Quando iniciei a licenciatura em Filosofia, em meados dos anos 80, não existia em Portugal — sinal do nosso atraso filosófico — uma única obra de Wittgenstein traduzida para a nossa língua (embora no Brasil, honra lhe seja feita, já existissem algumas edições). Foi a Fundação Gulbenkian quem quebrou esta lamentável situação e inaugurou as traduções portuguesas de Wittgenstein, com a publicação do Tractatus e das Investigações Filosóficas, mesmo no final de 1987, e é desta mesma editora que nos surge agora, em edição modelar, os Últimos Escritos sobre a Filosofia da Psicologia. Mais...
28 de dezembro de 2008 ⋅ Blog
Subscrever:
Enviar feedback
(
Atom
)
Arquivo
-
▼
2008
(208)
-
▼
Dezembro
(18)
- John Shand: O que é a filosofia?
- Rui Daniel Cunha: Últimos Escritos sobre a Filosof...
- Alvin Plantinga
- William James
- O Pai Natal e a filosofia
- Da miséria da vida estudantil
- Avaliar argumentos indutivos
- Um pedido de ajuda
- Peter Cave e paradoxos
- Empirismo e filosofia da mente, de Wilfried Sellars
- A voz dos leitores: Os 10 mais de 2008
- Sugestões musicais
- Wikicensuras
- «Psicofoda» censurada na Wikipédia
- Generalizações e previsões
- 2008 Best Of
- Ideias e letras
- Os melhores de 2008 no Brasil
-
▼
Dezembro
(18)
2 comentários :
O novo link do artigo: http://criticanarede.com/ultimosescritos.html
Valeu José de Oliveira, ia avisar o autor que o link estava errado, mas você fez melhor, rsrsrsrs
Enviar um comentário