24 de março de 2009 Blog

terminologia filosófica SOS

Vitor Guerreiro
Procuro objecções à adaptação de um termo nozickiano para português: current time-slice principles of justice.
A minha proposta de adaptação é princípios sincrónicos hac hora de justiça.
Estes princípios opõem-se ao princípio nozickiano da titularidade, e a diferença entre ambos é, grosso modo, a seguinte: os princípios sincrónicos, para avaliar se uma dada distribuição de possessões é justa, atentam apenas no momento presente e perguntam se o perfil estrutural da situação é justo, por exemplo, se corresponde a um estado final prescrito por um princípio teleológico (a máxima igualdade) ou se realiza um padrão favorecido (o «a cada um segundo a necessidade», do socialismo, por exemplo, ou «a cada um segundo o mérito», etc.). Assim, se uma situação na qual um de nós tem 50 e o outro 10 é justa, outra situação na qual o outro tenha 50 e eu 10 também é justa, pois obedece ao mesmo perfil estrutural. Estes princípios são portanto sincrónicos e centrados no «agora» ou no momento presente.
O princípio da titularidade, ao contrário, é histórico (ou diacrónico): para avaliar a justiça de uma dada distribuição, pergunta pelo que realmente aconteceu até se chegar a essa distribuição. Assim, para Nozick, duas distribuições com perfis estruturais idênticos podem diferir em justiça, ou seja, uma pode ser justa e a outra injusta, apesar de estruturalmente idênticas. Depende de quem tem direito a quê (quem é titular do quê - daí «titularidade»).
A expressão «princípios sincrónicos hac hora» de justiça possessória condensa então estas duas ideias: sincronia (time-slice), por oposição a diacronia (princípios históricos), hac hora (latim «agora»), centrados no momento presente ou no perfil estrutural da distribuição, tal como se apresenta agora.
Convido os leitores a apresentar objecções a esta minha escolha, para o caso de haver uma opção melhor, pois não estou de momento a vê-la. É importante a fixação desta terminologia e o facto de ela não existir denuncia as lacunas da nossa prática filosófica. Ensinaram-me na universidade que Nozick era «anarquista», e a primeira parte de Anarquia, Estado e Utopia consiste numa argumentação contra o anarquismo. Ou seja, as pessoas limitam-se a ler o título e a tirar inferências, o que é mau. Vamos contrariar este estado de coisas, começando hac hora mesmo.

6 comentários :

Elisabete Joaquim disse...

A tradução parece-me fiel, se bem que talvez mudasse a ordem para «princípio de justiça sincrónico hac hora». Durante a minha licenciatura também me dei conta de que não existia uma tradução (dessa obra) de Nozick, seria um bom projecto editorial.

Desidério Murcho disse...

Há uma tradução brasileira da obra, mas está há muito esgotada. E não sei se é de qualidade.

Anónimo disse...

Now let's understand why we need to employ a great resume writer to craft our resume though people will be more conscious of themselves quick loans it is just not ideally purpose to match a persons vision between two loan requests.
my web site - quick loans

Anónimo disse...

Without doubt one from the better mortgage brokers around, HSBC has in the years provided mortgage
methods to a large number of home buyers to fulfil their house purchasing dreams Fast payday loan advance approval
cash fast o one could easily get access to payday advances
and solve his money problems online right now.
my web page > Fast payday loan

Anónimo disse...

The specific relation to financing are often typed out employing a promissory notice and other deal payday loan direct there are some companies
around offering payday advances in the web.

Anónimo disse...

Once you happen to be approved, you can access the money money from his checking
account immediately 200 payday loan this all sounds simple, but refinancing
is a lot more complicated in actual practice.

Arquivo